Gummy 🩕 Dinos 🩖 en gelĂ©s

Do you like gummy bears candies? Here is an interesting healthy and vegan version.

This recipe contains a little bit of sugar and some fruits. No dye or animal product.

Made of fresh or frozen fruits, these little sweets are easy to prepare … and above all, they are ready to eat in only 30min!

Simple and fast recipe. It is ideal to prepare with the impatient little ones! What a great activity it was with my son! In addition, I took the opportunity to talk about the adverse effects of commercial versions on his behavior. Without eating all the dinosaurs that we have prepared in one go!

  • 250ml raspberry frozen (or fresh)
  • 250ml water
  • 60ml maple syrup
  • 30ml agar agar
  • 15ml lemon juice

  1. Mix raspberries and water until smooth and liquid purée.
  2. Switch to colander to remove small seeds.
  3. Put in a saucepan and bring to a boil with agar agar. Whisk well to prevent lumps.
  4. Pour into small silicone molds previously placed on a plate or cookie sheet.
  5. Refrigerate at least 30 minutes before unmolding.
  6. Store at room temperature or in the refrigerator.

In health,

Chantal


Tu aimes les petits ours en gélatine? Voici une version santé et végétalienne bien intéressante.

Cette recette contient un peu de sucre et des fruits. Pas de colorant ni de produit animalier.

Fait de fruits frais ou surgelĂ©s, ces petits bonbons sont facile Ă  prĂ©parer… et surtout, ils sont prĂȘts Ă  manger en seulement 30min!

Recette simple et rapide. Elle est idĂ©ale Ă  prĂ©parer avec les petits impatients! Quelle belle activitĂ© cela a Ă©tĂ© avec mon fils! En plus, j’en ai profitĂ© pour lui parler des effets nĂ©fastes des versions commerciales sur son comportement. Sans pour autant manger tous les dinosaures que nous avons prĂ©parĂ©s en une seule fois!

  • 250ml framboises surgelĂ©es (ou fraĂźches)
  • 250ml eau
  • 60ml sirop d’érable
  • 30ml agar agar
  • 15ml jus de citron

—-

  1. Mixer les framboises et l’eau jusqu’à obtention d’une purĂ©e lisse et liquide.
  2. Passer à la passoire pour enlever les petits grains/pépins.
  3. Mettre dans une casserole et porter Ă  Ă©bullition avec l’agar agar. Bien fouetter pour empĂȘcher la formation de grumeaux.
  4. Verser dans de petits moules en silicone préalablement posés sur un plaque.
  5. Réfrigérer au moins 30min avant de démouler.
  6. Se conserve à température ambiante ou au réfrigérateur.

Santé!

Chantal

Salade de fruits

Sometimes a simple and versatile recipe is practical!

Varieties of fruit salad are endless and match the seasons and countries.

Some consider the fruit salad a dessert, but for me it can be served as a breakfast, a snack or a side component.

What I prefer is to create it so as to have different textures (crunchy, smooth), different flavors (astringent, sweet, tart) and different colors.

Adding fresh herbs and spices gives it an undeniable punch!

As an example, to give you an idea, here is my today’s variation …

  • 1 pear, peeled
  • 1 granny smith apple
  • 1 banana, peeled
  • 2 tangerines, peeled
  • 125g frozen fruits of the forest
  • 1 fillet of maple syrup
  • 5ml of vanilla extract
  • 1 fillet of balsamic vinegar

  1. Cut all fruits, except the frozen ones, in small portions (small cubes).
  2. Put in a bowl and pour the syrup, vanilla and vinegar and mix.
  3. Serve immediately.
  4. Store in an airtight container for 1 day in the refrigerator.

And you, what is your favorite version?

In health,

Chantal


Parfois une recette simple et versatile, c’est pratique!

Les variantes de salade de fruits sont infinies puis s’accordent aux saisons et aux pays.

Certains considĂšrent la salade de fruit comme un dessert mais, pour moi, elle peut trĂšs bien ĂȘtre servie au dĂ©jeuner, comme collation ou comme garniture.

Ce que je préfÚre est de la composer de façon à avoir différentes textures (croquant, moelleux), différentes saveurs (astringent, sucrée, acidulée) et différentes couleurs.

Ajouter des herbes fraßches et des épices lui confÚre un punch indéniable!

Comme exemple, pour te donner une idĂ©e, voici ma variante d’aujourd’hui…

  • 1 poire, pelĂ©e
  • 1 pomme granny smith
  • 1 banane, pelĂ©e
  • 2 mandarines, pelĂ©es
  • 125g fruits des bois congelĂ©s
  • 1 filet de sirop d’érable
  • 5ml d’extrait de vanille
  • 1 filet de vinaigre balsamique
  • —-

  1. Couper tous les fruits, sauf les fruits des bois congelés, en petites portions (petits cubes).
  2. Mettre dans un bol et verser le sirop, la vanille et le vinaigre puis mélanger.
  3. Servir immédiatement.
  4. Se conserve dans un plat hermétique 1 jour au réfrigérateur.

Et toi, quelle est ta version préférée?

Santé!

Chantal

How to make Oat milk / Comment faire un lait d’avoine

You can make different kinds of plant milk. Oat milk is easy and quick to make and lasts a little longer than nut milk.

On the other hand, do not heat it … it will thicken and become sort of gooey and sticky. 😜

  • 100g oat flakes
  • 1L fresh water
  • 15ml coconut sugar blossom or other sweetener (optional)
  • 5ml vanilla extract (optional)

—-

  1. No need to soak oats. Simply put all the ingredients in a blender. Mix about 5 min.
  2. Filter with a resistant cotton. The plant milk bag that I made (info here) is not suitable, the oat is too finely ground and pass into the seams. It is necessary to extract by twisting to a max the fabric. It is necessary that the used fabric be thick enough (but not too much!) and has to be resistant.
  3. Transfer to an airtight container and refrigerate.
  4. Mix well before serving cold.
  5. Can be kept 4-5 days in the fridge.

In health,

Chantal


On peut faire diffĂ©rentes sortes de lait vĂ©gĂ©tal. Le lait d’avoine en est un facile et rapide Ă  faire et sa conservation est un peu plus longue que les laits fait de noix.

Par contre, ne pas le chauffer… il Ă©paissira et deviendra gluant. 😜

  • 100g flocons d’avoine
  • 1L eau fraĂźche
  • 15ml fleur de sucre de coco ou autre ingrĂ©dient sucrant (optionnel)
  • 5ml d’extrait de vanille (optionnel)

—-

  1. Pas besoin de faire tremper l’avoine. Simplement mettre tout les ingrĂ©dients dans un blender ou mixeur. Mixer environ 5 min.
  2. Filtrer avec un coton rĂ©sistant. Le sac Ă  lait vĂ©gĂ©tal que j’ai fabriquĂ© (info ici) ne convient pas, l’avoine est trop finement broyĂ©e et passe dans les coutures. Il faut extraire en tordant un max le tissus. Il faut donc que celui-ci soit assez Ă©pais mais pas trop (!) et rĂ©sistant.
  3. Transférer dans un récipient hermétique puis, réfrigérer.
  4. Bien mélanger avant de servir froid.
  5. Se conserve 4-5 jour au frigo.

Santé!

Chantal

Butternut Carpaccio and Heavenly Buddha Bowl / Carpaccio de courge et Buddha Bowl cĂ©leste

Beautiful bright colors and a perfect taste combination! What a great blend of ingredients!

There are 5 organoleptic properties:

  1. The crunch of lentils and squash,
  2. The acidity of citrus,
  3. The freshness of mint,
  4. The soft sweetness of potatoes, peppers and avocado,
  5. The vibrant colors of all the ingredients.

To make this Bowl, I used several already cooked and prepared ingredients. Among other things, the magic ingredient that binds the whole dish is the butternut squash carpaccio which I added the recipe at the end of this article.

Its citrus vinaigrette and the sweetness of the squash are sublime. They bind to the other elements to give maximum pleasure to the taste buds!

Here’s how to compose the Buddha Bowl … (allow time for cooking and preparing the ingredients before composing)

Buddha Bowl

  • 125 to 250ml lentils, cooked
  • 1 purple sweet potato, cooked
  • 1 roasted red pepper, peeled
  • 5-6 leaves fresh mint
  • 1 avocado
  • 4-5 slices of pumpkin carpaccio
  • 1-2 spoons of carpaccio marinade
  • Almond slices and pumpkin seeds (optional)

  1. Cut sweet potato, pepper and avocado in cubes.
  2. Mince mint and carpaccio.
  3. Put all the ingredients in a bowl.
  4. Add marinade and mix well.
  5. Sprinkle with almonds and seeds if using.
  6. Serve immediately.

Here is how to make carpaccio … (plan to make this recipe a day before you want to make Buddha Bowl.)

Butternut Squash Carpaccio

  • 1 small butternut squash (300-450g)
  • Juice 1 orange (about 45ml)
  • Juice 1 lemon (about 45ml)
  • 45ml olive oil
  • Minced almonds and pumpkin seeds or pepitas
  • Salt and pepper

  1. Peel the squash and then mince or slice as finely as possible. (As thin as a sheet of paper! If not, it’s hard and crunchy under the tooth. Not as palatable)
  2. Display on plates by slightly overlapping slices.
  3. Put the orange juice, lemon and olive oil in a bowl. Add salt and pepper. Mix and adjust the seasoning as needed.
  4. Spread over the squash on each plate and refrigerate for a few hours.
  5. When ready to serve, sprinkle the almonds and pumpkin seeds over the carpaccio.

In Health!

Chantal


Belle couleurs vives et un mariage de goĂ»t parfait! Quel bel assemblage d’ingrĂ©dients!

On y retrouve 5 propriétés organoleptiques :

  1. Le croquant des lentilles et de la courge,
  2. L’aciditĂ© des agrumes,
  3. La fraĂźcheur de la menthe,
  4. La douceur sucrée des patates, poivrons et avocat,
  5. Les couleurs vibrantes de l’ensemble des ingrĂ©dients.

Pour composer ce Bowl, j’ai utiliser plusieurs ingrĂ©dients dĂ©jĂ  cuits et prĂ©parĂ©s.

Entre autre, l’ingrĂ©dient magique qui lie l’ensemble du plat est le carpaccio de courge butternut dont j’ai mis la recette Ă  la fin de cet article. Sa vinaigrette aux agrumes et la douceur de la courge sont sublimes. Ils viennent se lier aux autres Ă©lĂ©ments pour donner un max de plaisir aux papilles !

Voici comment composer le Buddha Bowl… (prĂ©voir le temps de cuisson et de prĂ©paration des ingrĂ©dients avant de le composer)

Buddha Bowl

  • 125 Ă  250ml de lentilles, cuites
  • 1 patate sucrĂ©e mauve, cuite
  • 1 poivron rouge grillĂ©, pelĂ©
  • 5-6 feuilles de menthe fraĂźche
  • 1 avocat
  • 4-5 tranches de carpaccio de courge
  • 1-2 cuillĂšres de la marinade Ă  carpaccio
  • Amandes Ă©mincĂ©es et graines de courge (optionnel)

  1. Couper en dĂ© la patate, le poivron et l’avocat.
  2. Émincer la menthe et le carpaccio.
  3. Mettre tous les ingrédients dans un bol.
  4. Ajouter la marinade et bien mélanger.
  5. Parsemer les amandes et graines de courge si vous en utilisez.
  6. Servir immédiatement.

Voici comment faire le carpaccio… (prĂ©voir faire cette recette un jour avant de vouloir faire le Buddha Bowl.)

Carpaccio de courge

  • 1 petite courge butternut (300-450g)
  • Jus 1 orange (environ 45ml)
  • Jus 1 citron (environ 45ml)
  • 45ml huile d’olive
  • Amandes Ă©mincĂ©es
  • Graines de courge ou pĂ©pitas
  • Sel et poivre

  1. Peler la courge puis Ă©mincer ou trancher le plus finement possible. (Aussi fin qu’une feuille de papier! Si non, c’est trop dure et croquant sous la dent. C’est ainsi moins intĂ©ressant)
  2. Répartir sur des assiettes en faisant chevaucher légÚrement les tranches.
  3. Mettre le jus d’orange, de citron et l’huile d’olive dans un bol. Ajouter le sel et le poivre. MĂ©langer et rectifier l’assaisonnement au besoin.
  4. Répartir sur les courges dans chaque assiette puis réfrigérer quelques heures
  5. Au moment de servir, répartir les amandes et les graines sur le carpaccio.

Santé!

Chantal

Carrot Cake, 2 ways / GĂąteaux aux carottes, 2 façons

My son kept asking me to do a juicing workshop in his classroom (making a fruit juice). After talking to his teacher, we found a moment to do it. Finally, according to my son!

The plan was to make a simple juice combining a fruit and a vegetable. (I just can’t do only fruits 😜) In this case, we did apple and carrot juice. Boys where bringing carrots, girls apples.

During the workshop, I talked about the differences between commercial boxed juices and fresh ones and the health benefits of the fresh ones. Then, each kid cut his fruit or veggie and then came to juice it. See how the extractor, which’s a slow mastication juicer, extracted the juice. They where impressed and laughing at the pulp coming out. They thought it was funny and weird looking!

Once they all came through, I made them taste both the leftover pulp/fiber and the juice itself. It was a success! They loved the juice, the pulp… well not as much!

I also talked about the leftover pulp and the fact that we can do many things with it… that it is important not to trow it away. Feeding the earth, the animals and most certainly, reusing it. Particularly with carrots, I love to make cakes. Regular cakes and raw vegan cakes.

So, after the workshop, I took the leftover pulp and I baked a carrot cake and I also made a raw vegan version. The next day, I gave my son the baked version for him and his classmates to taste. They also loved it! Making and tasting… What a great way to learn about health! Don’t you think?

Here’s how I did the baked version…

  • 375 ml spelt flour
  • 10 ml baking powder
  • 1 ml salt
  • 2 eggs
  • 180 ml sugar
  • 125 ml coconut oil, melted
  • 375 ml carrot pulp from your juicing (or grated fresh ones)

  1. Preheat the oven at 180 °C.
  2. Grease a mold of 23 x 13 cm.
  3. In a bowl , mix flour, baking powder and salt together.
  4. In an other bowl, cream the eggs and sugar with an electrical batter, about 10 minutes. Add oil in a filet.
  5. Add dry ingredients, carrots and mix well.
  6. Transfer in the mold.
  7. Bake in the oven for about 1 hour or until a toothpick come out clean.
  8. Let it cool and then unmold.

Raw vegan carrot cake / Gùteau aux carottes cru et végétalien

The raw vegan version is made as so…

FROSTING

  • 500ml cashews, soaked overnight
  • 125ml fresh lemon juice
  • 65ml pure maple syrup
  • 15ml vanilla
  • 125ml coconut oil, melted
  • Water

CARROT CAKE

  • 250ml cashews
  • 125ml macadamia
  • 125ml pecans
  • 500ml shredded coconut
  • 250ml almond meal
  • 250-500ml carrot pulp (or 2 large carrots, peeled & grated)
  • 10ml cinnamon
  • 10ml nutmeg
  • 5ml vanilla
  • 125ml Medjool dates
  • 65ml maple syrup
  • 65ml coconut oil

FROSTING

  1. In a food processor, mix together cashews, lemon juice, maple syrup, vanilla, adding water until nice and smooth.
  2. while processor running, slowly pour in coconut oil.
  3. Let set in fridge for 30 mins so it will be easy to spread. Meanwhile, make the carrot cake.

CARROT CAKE

  1. In the food processor, pulse the cashews, macadamias, pecans and half the coconut to a crumble, transfer to a large mixing bowl.
  2. In that bowl, add in almond meal, remaining coconut, carrot pulp, cinnamon, nutmeg and vanilla.
  3. In the food processor, pulse dates, sweetener and coconut oil.
  4. Add wet mixture to the dry mixture in the large bowl and mix.
  5. Line a 20cm cake tin with parchment paper or grease it with coconut oil.
  6. Remove the cashew cream from the fridge and begin to layer your cake, starting with the carrot cake mix. Push half of it down tight and evenly. Then add a layer of cashew cream. Half of the recipe. Smooth it up and place in the freezer for about 15 minutes or until the cashew layer is hardened.
  7. when hard enough, remove from the freezer and add the last cake layer. Make sure to pat it down tight. Finish with the rest of the cashew cream preparation.
  8. Replace in the freezer to set. Cut into squares and de freeze 5 minutes before serving.
  9. Store in the freezer and keeps for at least a few weeks.

In health,

Chantal


Mon fils me demandait sans cesse de faire un atelier de jus dans sa classe (fabrication d’un jus de fruit). AprĂšs avoir parlĂ© Ă  son professeur, nous avons trouvĂ© un moment pour le faire. Enfin, selon mon fils!

Le plan était de faire un jus simple combinant un fruit et un légume. (Je ne peux pas faire que des fruits) Donc, nous avons fait un jus de pomme et carotte. Les garçons apportaient des carottes, les filles, des pommes.

Au cours de l’atelier, j’ai parlĂ© des diffĂ©rences entre les jus en boĂźte commerciaux et les jus frais, ainsi que des avantages pour la santĂ© des jus frais. Ensuite, chaque enfant a coupĂ© son fruit ou son lĂ©gume puis est venu le presser. Voir comment l’extracteur, qui est un extracteur Ă  mastication lente, extrait le jus. Ils Ă©taient impressionnĂ©s et se moquaient de la pulpe qui en sortait. Ils ont pensĂ© que c’Ă©tait drĂŽle et bizarre!

Une fois qu’ils sont tous passĂ©s Ă  l’extracteur, je leur ai fait goĂ»ter les restes de pulpe / fibre et le jus lui-mĂȘme. C’Ă©tait un succĂšs! Ils ont adorĂ© le jus, la pulpe … enfin pas autant!

J’ai Ă©galement parlĂ© des restes de pulpe et du fait que nous pouvons faire beaucoup de choses avec … qu’il est important de ne pas la jeter Ă  la poubelle. Nourrir la terre, les animaux et trĂšs certainement la rĂ©utiliser.

En particulier avec les carottes, j’aime faire des gĂąteaux. GĂąteaux rĂ©guliers et gĂąteaux vĂ©gĂ©taliens crus. Ainsi, aprĂšs l’atelier, j’ai pris les restes de pulpe et j’ai cuit un gĂąteau aux carottes et j’ai Ă©galement fabriquĂ© une version vĂ©gĂ©talienne crue.

Le lendemain, j’ai donnĂ© Ă  mon fils la version cuite au four pour que lui et ses camarades de classe puissent le goĂ»ter. Ils ont aussi adorĂ©!

PrĂ©parer et goĂ»ter … Quelle belle façon d’apprendre sur la santĂ©! Tu ne penses pas?

Voici comment j’ai fait la version cuite au four …

  • 375 ml de farine d’Ă©peautre
  • 10 ml de poudre Ă  pĂąte ou Ă  lever
  • 1 ml de sel
  • 2 oeufs
  • 180 ml de sucre
  • 125 ml d’huile de coco, fondu
  • 375 ml de pulpe de carottes de votre jus (ou des fraĂźches pelĂ©es et rĂąpĂ©es)

  1. Placer la grille au centre du four. Préchauffer le four à 180 °C.
  2. Beurrer un moule de 23 x 13 cm.
  3. Dans un bol, mélanger la farine, la poudre à pùte et le sel.
  4. Dans un autre bol, fouetter les oeufs et le sucre au batteur Ă©lectrique jusqu’à ce qu’ils forment le ruban, environ 10 minutes. Ajouter l’huile en un filet.
  5. Ajouter les ingrédients secs, les carottes et bien mélanger.
  6. Verser dans le moule.
  7. Cuire au four environ 1 heure ou jusqu’à ce qu’un cure-dent insĂ©rĂ© au centre du cake en ressorte propre.
  8. Laisser tiédir et démouler.

La version cru vĂ©gĂ©talienne est faite comme suit…

GLAÇAGE

  • 500ml cajous, trempĂ©s toute une nuit
  • 125ml jus de citron frais
  • 65ml sirop d’Ă©rable
  • 15ml vanille
  • 125ml huile de coco, fondue
  • eau

GÂTEAU AUX CAROTTES

  • 250ml cajous
  • 125ml macadamia
  • 125ml pĂ©cans
  • 500ml noix de coco rĂąpĂ©e
  • 250ml farine d’amandes
  • 250-500ml pulpe de carottes (ou 2 grandes carottes, pelĂ©es et rĂąpĂ©es)
  • 10ml cannelle
  • 10ml muscade
  • 5ml vanille
  • 125ml dates
  • 65ml sirop d’Ă©rable
  • 65ml huile de coco

GLAÇAGE

  1. Dans un hachoir ou un blender, broyer ensemble les cajous, le jus de citron, sirop d’Ă©rable, vanille tout en ajoutant de l’eau jusqu’Ă  ce que ce soit lisse et onctueux.
  2. Tout en mixant, ajouter lentement l’huile de coco.
  3. Laisser figer au frigo environ 30 min pour qu’il soit facile Ă  Ă©tendre. Pendant ce temps, faire le gĂąteau.

GÂTEAU AUX CAROTTES

  1. Dans un hachoir électrique, pulser les cajous, macademia, pécans et la moitié de la noix de coco rùpée puis, transférer dans un grand bol à mélanger.
  2. Dans celui-ci, ajouter la farine d’amandes, le reste de la noix de coco, la pulpe de carottes, la cannelle, la muscade et la vanille.
  3. Dans un hachoir, pulser les dates, le sirop d’Ă©rable et l’huile de coco.
  4. Ajouter les ingrédients liquides au secs puis mélanger.
  5. Dans un moule Ă  gĂąteau de 20cm mettre un papier parchemin ou graisser avec de l’huile de coco.
  6. Retirer la crĂšme de cajous du frigo et commencer Ă  Ă©tager le gĂąteau en commençant par la couche gĂąteau. Étendre uniformĂ©ment et bien tasser la moitiĂ© de la prĂ©paration.
  7. Ensuite, ajouter la couche de la crĂšme de cajous. La moitiĂ© de la prĂ©paration. Étendre uniformĂ©ment et mettre au congĂ©lateur environ 15 minutes ou jusqu’Ă  ce que ce soit durci.
  8. Lorsque durcit, retirer du congélateur et ajouter la derniÚre couche de gùteau. Assurez-vous the bien tasser, aplatir. Finir le reste de la crÚme de cajous.
  9. Remettre au congélateur pour faire figer. Couper en carré et décongeler 5 minutes avant de servir.
  10. Se conserve au congélateur quelques semaines.
  • SantĂ©!
  • Chantal