Superfood (little pies) Tartelettes

Super Green Key lime or Maca Blueberry

The choice is yours…

They are healthy vegan little treats that satisfy your hunger either as a desert, a snack or even as breakfast…

BASE

  • 250ml of almonds
  • 250ml of dates
  • 60ml of coconut oil
  • 60ml of shredded coconut

  1. Place all ingredients into a food processor and blitz until fine and combined.
  2. Divide the base in mini moulds (line molds with baking paper or use silicone molds)
  3. Press down evenly. Place in freezer to set while you make the filling.

FILLING

  • 500ml of raw cashews, soaked overnight
  • 250ml of coconut cream
  • 65ml of maple syrup

For the green version

  • Juice and zest of 1 lime
  • 2.5ml of Super Green Mix (wheat grass, Barley Grass, Spirulina, Chlorella)

For the purple version

  • 130ml of frozen Blueberries
  • 2.5ml of maca powder

  1. Place cashews, coconut cream and maple syrup into the food processor and process until you have a smooth, silky texture.
  2. Split in two different bowls.
  3. Add the green ingredients into one and mix until well combined.
  4. Add the purple ingredients and the rest of the first preparation into the food processor. Process until smooth.
  5. Take the bases out of freezer and scoop one of the two mixtures and put over half the bases. Do the same for the second mixture and the rest of the bases.
  6. Let them set in the freezer for at least 3 hours.
  7. Keep the tartelettes (little pies) in the freezer until 10-15 minutes prior to serving.

In health,

Chantal


Super Green lime ou Maca myrtilles (bleuets)

Fait ton choix…

Ce sont des bouchées santé végétaliennes qui satisferont votre faim soit en tant que dessert ou collation (en-cas). soit en tant que petit déjeuner.

BASE

  • 250ml d’amandes
  • 250ml de dattes
  • 60ml d’huile de noix de coco
  • 60ml de noix de coco râpée

Placer tous les ingrédients dans un robot culinaire et mélanger.

Divisez la base en mettre dans de mini-moules (avec du papier sulfurisé ou utilisez des moules en silicone). Appuyez uniformément.

Placer au congélateur pendant que vous faites le remplissage.

REMPLISSAGE

500ml de noix de cajou, trempées toute une nuit

250ml de crème de coco

65ml de sirop d’érable

Pour la version verte

Jus et zeste de 1 lime (citron vert)

2.5ml de Super Green Mix (herbe de blé, herbe d’orge, spiruline, chlorelle)

Pour la version mauve

130ml de myrtilles (bleuets) congelés

2.5ml de poudre de maca

Placer les noix de cajou, la crème de noix de coco et le sirop d’érable dans le robot culinaire et mélanger jusqu’à obtention d’une texture lisse et soyeuse.

Séparer dans deux bols différents.

Ajouter les ingrédients verts dans un des bols et mélanger jusqu’à ce qu’ils soient bien combinés.

Ajouter les ingrédients mauve et le reste de la préparation dans le robot culinaire.

Mélanger jusqu’à consistance lisse.

Retirer les bases du congélateur.

Ajouter l’un des deux mélanges dans la moitié des bases.

Faites de même pour le deuxième mélange.

Placer-les au congélateur pendant au moins 3 heures.

Laisser les tartelettes dans le congélateur et les sortir 10-15 minutes avant de servir.

Santé!

Chantal

Curcumin and Maca Bark / Bouchées au curcuma et maca

These treats are extremely healthy and make a perfect snack when you’re on the go. They are packed with healthy fats, fiber and protein, and they’re a great source of many important nutrients and antioxidants.

If you want extra crunch and taste, you can dry roast the nuts first. But this is an optional step because it shortens their conservation time.

125ml hazelnut

125ml almonds

125ml pecans or walnuts

60ml Coconut oil

45ml Carob or cacao powder

10ml Curcumin powder

10ml Maca powder

Pinch of salt

If you what to do the roasted version. Otherwise go to step 4.

  1. Reheat oven up to 150.
  2. Put all the nuts on a cooking sheet and dry roast in oven for 20-30min.
  3. Let them cool.
  4. Chop roughly the nuts. Set aside.
  5. On stove top, melt coconut oil in a bain marie.
  6. Once melted, add curcumin, maca and salt. Mix.
  7. Add nuts to the oil and spices and mix until all nuts are well coated.
  8. Transfer in a glass (pirex style) container and freeze overnight.
  9. Then, just put a thin knife around to unlock the block of nuts.
  10. Put on a cutting board and cut as you can, it will separate on its own a little bit but try to make bite size pieces.
  11. Store in an airtight container in the fridge.

Will last one week if you roasted the nuts and around two weeks for the non roasted version… if you haven’t eaten them all before!


Ces bouchées sont extrêmement saines et constituent une collation parfaite lorsque vous êtes en déplacement. Elles sont remplies de bons gras, de fibre et de protéine. Plus, elles sont une excellente source de nombreux nutriments et antioxydants.

Antioxydants, ces gâteries sont pleines d’eux! En outre, ils sont pleins de bon gras et bon goût!

Si vous voulez plus de croquant et de goût, vous pouvez d’abord faire rôtir les noix. Mais ceci est une étape optionnelle car elle raccourcit leur temps de conservation.

  • 125ml noisettes
  • 125ml d’amandes
  • 125ml noix de pécan ou de noix de cerneaux
  • 60ml huile de noix de coco
  • 45ml de poudre de caroube ou de cacao
  • 10ml de curcuma en poudre
  • 10ml poudre de Maca
  • Pincée de sel

Si vous voulez faire la version rôtie. Sinon, passez à l’étape 4.

  1. Préchauffez le four à 150.
  2. Mettez toutes les noix sur une plaque de cuisson et faites-les rôtir au four pendant 20-30min.
  3. Laisse-les refroidir.
  4. Hacher grossièrement les noix. Mettre de côté.
  5. Sur la cuisinière, faire fondre l’huile de noix de coco dans un bain-marie.
  6. Une fois fondu, ajouter le curcuma, la maca et le sel. Mélanger.
  7. Ajouter les noix à l’huile et aux épices et mélanger jusqu’à ce que toutes les noix soient bien enrobées.
  8. Transférer dans un récipient en verre (style pirex) et congeler toute une nuit.
  9. Ensuite, il suffit de mettre un couteau mince pour débloquer le bloc de noix.
  10. Mettre sur une planche à découper et couper comme vous le pouvez, il va se séparer un peu, mais essayez de faire des morceaux de petite taille (bouchées).
  11. Conserver dans un récipient hermétique au réfrigérateur.

Le temps de conservation sera d’une semaine si vous avez grillé les noix et environ deux semaines pour la version non rôtie … si vous ne les avez pas tous mangés avant!

Breakfast Oatmeal Smoothie déjeuner au gruau (avoine)

Fatigue, anemia, menstrual pain, menopause, stress, libido …

This smoothie contains a Peruvian root with multiple virtues; Maca.

Maca is rich in calcium and potassium, iron, iodine, copper, manganese and zinc as well as fatty acids: alpha-linolenic acid, palmitic acid and oleic acid, and 19 amino acids. Added to this are selenium and magnesium, and polysaccharides.

It is often used to increase fertility and sexual stamina, to reduce the symptoms of menopause, to stimulate the immune system, to tone the body and to relieve stress.

Here are all the reasons to add a little in my smoothie this morning!

I used …

400ml homemade almond milk

30ml cooked oatmeal (oatmeal)

1 banana

5ml of cinnamon

5ml of maca powder

I blended all the ingredients and that’s all!

In health,

Chantal


Fatigue, anémie, douleurs menstruelles, ménopause, stress, libido…

Ce smoothie contient une racine péruvienne aux multiples vertus ; La maca.

La maca est riche en calcium et en potassium, fer, iode, cuivre, manganèse et zinc ainsi que des acide gras : Acide alpha-linolénique, acide palmitique et acide oléique, et 19 acides aminés. A cela s’ajoute du sélénium et du magnésium, et des polysaccharides.

Elle est souvent utilisée pour accroître la fertilité et la vigueur sexuelle, pour réduire les symptômes de la ménopause, pour stimuler le système immunitaire, pour tonifier l’organisme et pour soulager le stress.

Voilà toutes les raisons pour en ajouter un peu dans mon smoothie ce matin!

J’ai utilisé…

400ml de lait d’amande maison

30ml d’avoine cuite (gruau)

1 banane

5ml de poudre de maca

5ml de cannelle

J’ai passé tous les ingrédients au blender. C’est tout!

Santé!

Chantal

Homemade Protein Powder / Poudre de protéine

This is a plant based (vegan) protein powder that can be used in anything from salad, baked goods, sweets to smoothies.

You don’t have time to make a meal, with around 2 grams of protein per tablespoon (15ml), it can be a great dietary supplement.

Very convenient. Easy to make.

You only need…

30ml of each: chia, sunflower, flax and hemp for a total of 120ml

Grind finely all of the seeds and store in a dark airtight container.

For this recipe, you have a total of 16g of protein.

2g of protein in each tablespoon/ 15ml

In health,

Chantal


Il s’agit d’une poudre (végétalienne) à base de plantes qui peut être utilisée dans tout; salade, pain, muffin, smoothies, etc.

Vous n’avez pas le temps de faire un repas, avec environ 2 grammes de protéines par cuillère à soupe (15 ml), elle peut être un excellent complément alimentaire.

Très pratique. Facile à faire.

Vous avez seulement besoin de …

30ml de chaque: chia, tournesol, lin et chanvre pour un total de 120ml

Broyer finement toutes les graines et stocker dans un récipient hermétique foncé.

Pour cette recette, vous avez un total de 16g de protéines.

2g de protéines dans chaque cuillère à soupe / 15ml

Santé!

Chantal

Hazelnut Truffles / Truffes aux noisettes

To impress your guests, serve these truffles. Either to accompany tea or coffee or just like that, because who needs an occasion to have truffles anyway!?!

This recipe takes a little time to make. But, it is soooo worth it.

You need…

• 150 g dark veganchocolate ( at least 70% cacao)

• 125ml full-fat coconut milk

• 65ml maple syrup

• Pinch of fine sea salt

• 190ml cup hazelnut butter

• Bunch of roasted hazelnuts or/and cacao powder or/and coconut flakes (for coating)

• 5ml hazelnut extract or vanilla extract

—-

  1. Boil a pot of water.
  2. Roughly chop the chocolate and place in a bowl over the hot water bath. Once the chocolate has melted, remove the pot from the heat but keep the bowl over the hot water.
  3. While you melt the chocolate, place the coconut milk in a small pot and warm it up a little bit.  Add in a generous pinch of salt.
  4. Slowly add warm coconut milk to the melted chocolate while continuously whisking.
  5. Whisk in the maple syrup, hazelnut butter and extract.
  6. Allow the mixture to cool and place in the fridge overnight for it to harden.
  7. Before taking the mixture out of the fridge, chop the hazelnuts finely.
  8. Spread the chopped hazelnuts (or coconut flakes, or cacao powder) on a tray or baking sheet.
  9. Scoop portions of the ganache mixture. Use a melon scoop if you have one.
  10. Roll between the palms of your hands and then roll the truffle in the chopped hazelnuts or/and cacao powder or/and coconut flakes. Continue until all of the mixture is gone.
  11. Store in the fridge or freezer.

Pour impressionner vos invités, servez ces truffes.

Soit pour accompagner thé ou café soit, comme ça parce qu’on n’est pas obligé d’avoir une raison pour manger des truffes!

Cette recette demande un peu de temps à confectionner. Mais, elle en vaut la peine.

Il vous faut…

  • 150 g de chocolat noir (au moins 70% de cacao et végétalien)
  • 125ml de lait de coco entier
  • 65ml de sirop d’érable
  • Pincée de sel fin
  • 190ml de beurre (purée) de noisettes
  • Une poignée de noisettes grillées et / ou poudre de cacao et / ou flocons de noix de coco (pour l’enrobage)
  • 5 ml d’extrait de noisette ou d’extrait de vanille

—-

  1. Faire bouillir une casserole d’eau.
  2. Hacher grossièrement le chocolat et le placer dans un bol au-dessus du bain marie d’eau chaude. Une fois que le chocolat a fondu, retirez de la chaleur, mais gardez le bol au-dessus de l’eau chaude.
  3. Pendant que vous faites fondre le chocolat, placez le lait de coco dans une petite casserole et réchauffez-le un peu.
  4. Ajouter dans une pincée (généreuse) de sel de mer.
  5. Ajouter lentement le lait de coco chaud au chocolat fondu tout en fouettant continuellement.
  6. Incorporer le sirop d’érable, le beurre de noisette et l’extrait.
  7. Laisser le mélange refroidir et placer au réfrigérateur pendant la nuit pour qu’il durcisse.
  8. Avant de sortir le mélange du réfrigérateur, hacher finement les noisettes. Répartir les noisettes hachées (ou la noix de coco ou le cacao) sur un plateau ou une plaque à pâtisserie propre.
  9. Prendre une cuillère du mélange de ganache. Utilisez une cuillère à melon si vous en avez une.
  10. Rouler entre les paumes de vos mains puis rouler la truffe dans les noisettes hachées et / ou la poudre de cacao et / ou les flocons de noix de coco. Continuez jusqu’à ce que tout le mélange soit parti.
  11. Stocker dans le réfrigérateur ou le congélateur.

Energizing Smoothie dynamisant

Avocado, cucumber, spinach, green mix raw powder, water, mango and lime are the ingredients used for this smoothie.

It’s a complete meal in itself! Just blend everything together. Enjoy while on the go or taking your time, either way, it’s satisfying!

Avocados are very high in essential vitamins and minerals, including fiber, vitamin K, vitamins B5, B6 and C, folate and potassium. Great source of healthy monounsaturated fat.

Cucumbers are full of water and fiber. It’s great for hydration!

Spinach is high in niacin and zinc, as well as protein, fiber, vitamins A, C, E and K, thiamin, vitamin B6, folate, calcium, iron, magnesium, phosphorus, potassium, copper, and manganese. In other word, it’s loaded with good things!

Green mix raw powder is a mix of chlorella, spirulina, wheat grass and barley grass. All those are rich in vitamins and minerals. This super powder is alkalizing, detoxifying and energizing.

Mango has more than 20 different vitamins and minerals!

So, with all these ingredients, the last one, lime juice, is also beneficial but who cares now, right? It adds pizzazzz in this smoothie!

In health,

Chantal


L’avocat, le concombre, les épinards, le mélange de poudre crue Green Mix, l’eau, la mangue et la lime sont les ingrédients utilisés pour ce smoothie.

C’est un repas complet en soi! Simplement tout mélanger ensemble. Profitez-en lors de vos déplacements ou prenez votre temps, peux importe, il est satisfaisant!

Les avocats sont très riches en vitamines et minéraux essentiels, y compris les fibres, la vitamine K, les vitamines B5, B6 et C, l’acide folique et le potassium. Grande source de bons gras mono-insaturés.

Les concombres sont pleins d’eau et de fibres. C’est génial pour l’hydratation!

Les épinards sont riches en niacine et en zinc, en protéines, fibres, vitamines A, C, E et K, thiamine, vitamine B6, folates, calcium, fer, magnésium, phosphore, potassium, cuivre et manganèse. En d’autres termes, il est chargé de bonnes choses!

La poudre crue Green Mix est un mélange de chlorelle, de spiruline, d’herbe de blé et d’herbe d’orge. Tous sont riches en vitamines et minéraux. Cette super poudre est alcalinisante, détoxifiante et énergisante.

La mangue a plus de 20 vitamines et minéraux différents!

Donc, avec tous ces ingrédients, le dernier, le jus de citron vert, est également bénéfique, mais qui s’en soucie maintenant, non? Il ajoute du “punch” dans ce smoothie!

Santé!

Chantal

Garlicky Crackers GF / Craquelins ailés SG

Good just as so or with something on top. Easy to make. Fast. Versatile.

Use…

  • 250ml blanched almond flour
  • 8ml olive oil
  • 30ml cold water
  • 1-2 cloves of garlic, minced
  • 1/2ml cayenne pepper
  • 3ml fine sea salt

Preheat the oven to 180.

Place all of the ingredients in a food processor and process until a “lumpy” dough is formed.

Remove the dough and form it into a ball with your hands. Place the ball of dough in between two sheets of parchment paper and use a rolling pin or a bottle of wine to roll the dough out into 1/2 centimetres thickness.

Use a sharp knife or a pizza cutter to cut uniform square crackers. If you want, you can take the extra scraps and re-roll them into more crackers. Otherwise, leave it like that and you will have a few crackers with a weird shape.

Carefully place the bottom layer of the parchment paper (holding the crackers) on a cookie sheet. Bake in the oven for about 15 minutes rotating the pan once. The crackers should be golden brown on both sides. If some crackers are smaller they will bake faster so remove them sooner.

In health,

Chantal

Recipe by Andrea Bemis


Bons juste comme ça ou avec quelque chose dessus. Facile et rapide à faire.

Pratique à avoir sous la main / dans vos armoires.

Utilisez…

  • 250ml de farine d’amande blanchie
  • 8ml d’huile d’olive
  • 30ml d’eau froide
  • 1-2 gousses d’ail, émincé
  • 1 / 2ml de poivre de Cayenne
  • 3ml sel de mer

Préchauffer le four à 180.

Placer tous les ingrédients dans un robot culinaire et mélanger jusqu’à ce qu’une pâte «grumeleuse» se forme.

Retirez la pâte et formez-la en boule avec vos mains.

Placez la boule de pâte entre deux feuilles de papier parchemin et utilisez un rouleau à pâtisserie ou une bouteille de vin pour étendre la pâte (pas plus de 1/2cm d’épaisseur).

Utilisez un couteau tranchant ou un coupe-pizza pour couper les craquelins en carrés uniformes. Si vous voulez, vous pouvez prendre les restes supplémentaires et les reformer pour faire d’autres craquelins. Sinon, laissez-le comme ça et vous aurez quelques craquelins avec une forme bizarre.

Placez délicatement la couche inférieure du papier parchemin (en tenant les biscuits) sur une plaque à biscuits.

Faites cuire au four environ 15 minutes en tournant la plaque une fois. Les craquelins doivent être dorés des deux côtés. Si certains craquelins sont plus petits, ils cuisent plus vite, alors retirez-les plus tôt.

Santé!

Chantal

Recette d’Andrea Bemis