Zero Waste Biscottis Zéro déchet

Do you make your own nut milk?

Do not throw away the pulp! You can use it to make, among other things, biscotti.

Yes, even if the pulp has served once, it will still render taste. It’s surprising, but I guarantee it!

Here is a recipe for biscottis made from nut milk pulp.

To make, you need…

  • Nut milk pulp left over from making nut milk (almond, pistachio, hazelnut…)
  • 500ml flour (you can use whole spelt, wheat or oat flour)
  • 5ml baking powder
  • 2ml salt
  • 250ml coconut palm sugar
  • 125ml butter or coconut oil
  • 2 eggs
  • 5ml vanilla
  • zest of one lemon*
  • 250ml almonds or any other nuts, toasted*

* optional

  1. Preheat oven to 350 degrees
  2. On a large baking pan toast almonds for about 10 mins as the oven is warming
  3. In one bowl add all dry ingredients (flour, salt, baking powder) and set aside
  4. In another bowl, cream together sugar and butter/oil using an electric mixer
  5. Add eggs one at a time, vanilla and lemon zest to sugar mixture and mix well
  6. Add pistachio pulp and flour mixture alternatively until well combined
  7. Stir in toasted almonds
  8. Split dough into two uniform logs and place them on a large baking sheet lined with a silpat or parchment paper
  9. Bake logs for 35 mins
  10. Cool logs for about 5 mins, and then cut each log into diagonal pieces
  11. Lay each piece back down on baking sheet (unbaked side up) for an additional 10 -15 mins each side or until golden brown
  12. Cool completely before serving

In health,

Chantal

Tu fais du lait végétal toi-même? Ne jette pas la pulpe!

Tu peux l’utiliser pour faire, entre autre, des biscottis.

Oui, même si la pulpe a servie une fois, elle donnera encore du goût. C’est surprenant mais, je te le garantis!

Voici donc une recette de biscotti fait à partir de pulpe de lait végétal.

Pour se faire, tu as besoin de…

  • La pulpe restante de votre lait végétal
  • 500ml farine épautre ou avoine ou blé entier
  • 5ml poudre à lever Ou levure chimique
  • 2ml sel
  • 250ml sucre de fleur de coco
  • 125ml de beurre ou huile de coco
  • 2 oeufs
  • 5ml Extrait vanille
  • Zeste d’un citron*
  • 250ml amandes ou n’importe quelle noix, grillées *

* optionnel

  1. Préchauffez le four à 350 ° C.
  2. Dans un grand plat, ajoutez tous les ingrédients secs (farine, sel, levure chimique) et mettez de côté.
  3. Dans un autre bol, crémer le sucre et le beurre ou l’huile à l’aide d’un batteur électrique. Ajouter les œufs un à un ainsi que la vanille et le zeste de citron. Bien mélanger
  4. Ajouter la pulpe et la farine en alternance jusqu’à ce que le tout soit bien combiné.
  5. Ajouter les noix grillées puis bien mélanger.
  6. Former deux bûches sur un papier silpat ou du papier sulfurisé.
  7. Cuire 35 minutes.
  8. Laisser refroidir les bûches pendant environ 5 minutes, puis couper chaque bûche en lanière.
  9. Remettre les lanières sur la plaque du côté non grillé. Enfourner et faire griller 15 min puis retourner pour griller le côté opposé 15 min.
  10. Refroidir complètement avant de servir.

Santé!

Chantal

Leftover Oatmeal Cookies au reste de gruau

You know when you have a little oatmeal leftover, not enough for a person or a meal. You feel like you can not do anything with it, but if you’re like me, you do not want to trash it.

So I try the idea of making cookies with this tiny leftover.

Here is a nice recipe of soft cookies with a touch of chocolate.

Kids love them! Just out of the oven, they throw themselves on it!

My children prefer chocolate chips but nothing´s holding you from replacing them with berries such as blueberry, cherry or raspberry. Give free rein to your imagination!

To make them, you need …

  • 500ml flour (I use whole spelt flour)
  • 10ml baking powder
  • 3ml cinnamon
  • 3ml salt
  • 113g softened butter
  • 125ml coconut palm sugar (or brown sugar)
  • 2 eggs
  • 3ml vanilla extract
  • 250ml (+ or -) leftover oatmeal
  • 200ml chocolate chips (or berries) *

* optional

  1. Preheat oven to 180 C. Mix all dry ingredients together and set aside.
  2. In another bowl, cream the butter and sugar with a mixer. Add the eggs one by one and then the vanilla.</
  3. Add the oatmeal to the butter-sugar and mix until the mixture is smooth.
  4. Add the wet ingredients to the dry ingredients and mix gently with a spatula. Gently add chocolate or berries, if you use them.
  5. Take a spoonful of the dough and form a ball and place on the silpat (or baking paper) on the cookie sheet. Repeat until none left. Do not put them too close together since they swell a little. Make two batches if needed.
  6. Bake 12 to 15 minutes or until golden brown.

In health,

Chantal


Tu sais quand il te reste un tout petit peu de gruau, pas assez pour une personne ou un repas. Tu as l’impression de ne rien pouvoir faire avec ça mais, si tu es comme moi, tu n’as pas envie de déjeter. J’ai donc tenter l’idée de faire des cookies avec ce petit reste.

Voici donc une recette sympa de cookies moelleux avec une touche chocolatée.

Les enfants adorent! À peine sortie du four, ils se jettent dessus!

Mes enfants préfèrent les pépites de chocolat mais rien empêche de les remplacer par des petits fruits comme la myrtille, la cerise ou la framboise. Laisse libre court à ton imagination!

Pour les faire, il te faut…

  • 500ml farine (j’utilise de la farine d’épeautre complète)
  • 10ml poudre à lever
  • 3ml cannelle
  • 3ml sel
  • 113g beurre ramolli
  • 125ml de sucre de coco (ou cassonade)
  • 2 œufs
  • 3ml extrait de vanille
  • 250ml (+ ou -) reste de gruau
  • 200ml pépites de chocolat (ou petits fruits)*

* optionnel

  1. Préchauffez le four à 180 C.
  2. Mélanger tous les ingrédients secs ensembles et mettre de côté.
  3. Dans un autre bol, crémer le beurre et le sucre au batteur. Ajouter un à un les oeufs et ensuite, la vanille.
  4. Ajouter le gruau au beurre-sucre et mélanger jusqu’à ce que la préparation soit onctueuse.
  5. Incorporer les ingrédients humides aux ingrédients secs et mélanger délicatement avec une spatule. Ajouter doucement le chocolat ou les petits fruits, si tu en utilises.
  6. Prendre une cuillerée de la pâte et former une boule puis placer sur le silpat (ou papier cuisson) sur la plaque à biscuits. Répéter jusqu’à épuisement. Ne pas trop les coller ensemble puisqu’ils gonflent un peu. Faire deux fournées au besoin.
  7. Enfourner 12 à 15 minutes ou jusqu’à ce qu’ils soient dorés.

Santé!

Chantal

Zero Waste Veggie Broth / Bouillon de légumes zéro déchet

It’s easy to make homemade vegetable broth.

In addition, with my tip, you will have a clear conscience since you will have reused “waste”!

Yes, yes, this recipe is made of food waste.

Do not be afraid, not just waste … those of your culinary preparations.

Phew, you will tell me … ;-))

Here is the trick

Every time you prepare vegetables, well, you keep the scraps, small bits, peelings, peels … all vegetables except the cabbage and his friends cruciferous and asparagus. These have a taste too pronounced.

You can keep these leftovers in a freezer pack. Cool huh !?

So, in my freezer, I have a bag with peelings of onions, garlic, green tips of leeks, stems of fresh herbs, scraps of mushrooms and carrots, the heart of a sweet bell pepper, potato peels, salad leaves and so on!

When you have a nice package (the amount of “waste” depends on the amount of broth wanted) you empty it in a saucepan, you cover with water up to about 3cm above the vegetables. Bring to a boil then reduce to medium temperature to simmer for 1 hour and more. You can salt. I prefer to add salt in my recipe when I use my broth.

When it is ready (vegetables are almost decomposed) filter with a colander. Transfer the broth into containers. Store in the refrigerator and freezer. Discard the waste or, according to what you have as “waste” you can make this recipe or this one.

In health,

Chantal


Rien de plus simple que de faire un bouillon de légumes maison.

En plus, avec mon astuce, tu auras la conscience tranquille puisque tu auras réutilisé des “déchets”!

Oui, oui, cette recette est composée de déchets de nourriture.

N’aie pas peur, pas n’importe quel déchet… ceux de tes préparations culinaires.

Ouf, tu me diras… ;-))

voici l’astuce

Chaque fois que tu prépares des légumes et bien, tu gardes les retailles, petits bouts, épluchures, pelures… tous les légumes sauf le chou et ses amis crucifère et les asperges. Celles-ci ont un goût trop prononcé.

Tu peux conserver ces restes/déchets dans un sachets au congélateur. Cool hein!?

Donc, dans mon congélateur, j’ai un sac avec des épluchures d’oignons, d’ail, des bouts verts de poireaux, des tiges d’herbes fraîches, des bouts de pieds de champignons et de carotte, le cœur d’un poivron, des pelures de patates, des feuilles de salade défraîchies et j’en passe!

Quand tu en as un jolie paquet (la quantité de “déchets” dépends de la quantité de bouillon voulue) tu le vides dans une casserole, tu recouvres d’eau jusqu’à environ 3cm au dessus des légumes. Porte à ébullition puis réduis à température moyenne pour laisser frémir pendant 1 heure et plus. Tu peux saler. Moi je préfère ajouter le sel dans ma recette lorsque j’utilise mon bouillon.

Lorsque celui-ci est prêt (légumes sont presqu’en décomposition) filtrer avec une passoire. Transvider le bouillon dans des récipients. Conserver au réfrigérateur et au congélateur. Jeter les déchets ou, selon ce que tu as comme “déchets” tu peux faire cette recette ou celle-ci.

Santé!

Chantal

Citrus peels / Pelures d’agrumes

You have lemons, oranges peels and you do not know what to do with them?

Do not throw them away!

I have some ideas to reuse those essential oil packed rinds…

Household products:

  1. Macerate in vinegar for about 1 month. Filter and then dilute with water in proportion of 1/3 vinegar to 2/3 of water. Use to clean glass, bathroom, kitchen, etc.
  1. Use them directly, as is, to clean a cutting board, shine faucets, degrease a surface, etc.

In the kitchen:

  1. Orangettes or lemons Sweet treats.
  1. zest. Dried and crushed or finely chopped, serve in culinary preparations. As soon as a recipe calls for zest, you have it on hand!
  1. Digestive alcohol.

In any case, remove a maximum of white film under the skin.

  • For sweets, cook in a simple syrup 1h or more. Let cool and then dip in melted chocolate. Let it harden and impress your guests!
  • For zest, let dry for several days in a dry and dust-free place. Chop or add to the food processor to reduce a max. Keep in an airtight jar.
  • For the digestive drink, let macerate in alcohol, like vodka, 3-4 days. Filter. Add to a simple syrup and serve after dinner with the orangettes.

In the house:

  1. As decoration. Dry + Cut in nice and fun shapes.Hang, display as you wish.
  1. Home fragrance. Dry and leave in an open jar to perfume the room or in a perforated bag to perfume a drawer.

Tu as des pelures de citrons, d’oranges et tu ne sais pas quoi faire avec?

Ne les jette surtout pas!

J’ai quelques idées pour les réutiliser…

Produits ménagers:

  1. Les faire macérer dans du vinaigre environ 1 mois. Filtrer puis diluer avec de l’eau en proportion de 1/3 vinaigre pour 2/3 d’eau. Utiliser pour nettoyer vitre, salle de bains, cuisine, etc.
  1. Les utiliser directement, tel quel, pour nettoyer une planche à découper, faire briller les (fossets) robinets, dégraisser une surface, etc.

En cuisine :

  1. Orangettes ou citronnettes.
  1. zestes. Séchées et broyées ou hachées finement, servent dans les préparations culinaires. Dès qu’une recette demande du zeste, vous en avez sous la main!
  1. Alcool digestive.

Dans tous les cas, retirer un maximum de pellicule blanche sous la peau de l’agrume.

  • Pour les bonbons, faire cuire dans un sirop simple 1h ou plus. Laisse refroidir puis trempe dans du chocolat fondu. Laisse durcir et impressionne tes invités!
  • Pour le zeste, laisse sécher plusieurs jours dans un endroit sec et à l’abri de la poussière. Hacher ou passer au robot pour réduire un max. Conserve dans un bocal hermétique.
    Pour le digestif, laisser macérer dans de l’alcool, comme de la vodka, 3-4 jours. Filtrer. Ajouter à un sirop simple et servir come digestif.

Dans la maison :

  1. Comme décoration. Sécher + Découper des formes amusantes. Pendre, exposer comme tu le souhaites.
  1. Parfum de maison. Sécher. Laisser dans un bocal ouvert pour parfumer la pièce ou dans un sachet perforé pour parfumer un tiroir.

Raw Carrot Cake Bliss Balls Gâteau aux carottes cru

I could call these balls “Zero Waste Bliss Balls” since they are made with the pulp or fiber of carrots from my vegetable juice.

And yes, I do not waist nor throw away anything, or almost!

When I make a vegetable juice I like to do something with the pulp. Here, I separated the carrot fiber from the other vegetable to create this recipe. (I made crackers with the rest!)

I could have made a classic carrot cake but, I did not want to. I appreciate the format “small balls” which are perfect bites. Not too big, not too small. Just perfect.

To have them wrapped in coconut flakes and sesame seeds gives them a little “je ne sais quoi”!

Let’s go, do these carrot cake balls…

  • 250ml of carrot pulp (or grated and drained carrots)
  • 215g dates paste
  • 60ml almond flour
  • 60ml kernels / walnuts
  • 60ml grated coconut flakes
  • 3ml cinnamon powder
  • 1ml ginger powder
  • 1 / 2ml nutmeg
  • 1 / 4ml cardamom

For the coating

  • Sesame seeds
  • Grated coconut flakes

  1. Mix all the ingredients until everything is homogeneous.
  1. Take a spoonful of the preparation and roll it between your hands to form a ball.
  1. Coat the balls by rolling them in the sesame seeds or in the coconut or in a mix of both.
  1. Refrigerate. Keeps a big week.

In health,

Chantal


Je pourrais appeler ces boules des “Bliss Balls Zéro déchet ” puisqu’elles sont réalisées avec la pulpe ou la fibre de carottes provenant de mon jus de légumes.

Et oui, je ne jette rien, ou presque! Quand je fais un jus de légumes j’aime récupérer la pulpe et en faire quelque chose. Ici, j’ai séparé la fibre de carotte des autres légumes pour créer cette recette. (J’ai fait des craquelins avec le reste!)

J’aurais pu faire un gâteau au carottes classique mais, j’avais pas envie. J’apprécie le format “p’tite boule” qui sont de bouchées parfaites. Pas trop grosses, ni trop petites. Juste parfaites.

Les avoir enrobées dans de la noix de coco et des graines de sésames leurs confères un petit “je ne sais quoi”!

Allez, fais donc ces boules gâteaux aux carottes..

  • 250ml de pulpe de carottes (ou de carottes râpées et égouttées)
  • 215g purée de dates
  • 60ml farine d’amande
  • 60ml de cerneaux / walnuts
  • 60ml de noix de coco râpée
  • 3ml cannelle poudre
  • 1ml gingembre poudre
  • 1/2ml muscade
  • 1/4ml cardamome

Pour l’enrobage

  • Graines de sésames
  • Noix de coco râpée

  1. Mixer tous les ingrédients jusqu’à ce que tout soit homogène.
  1. Prendre une cuillerée de la préparation et la rouler entre les mains pour former une boule.
  1. Enrober les boules en les roulant dans les graines de sésames ou dans la noix de coco ou dans un mix des deux.
  1. Réfrigérer. Se conserve une grosse semaine.

Santé!

Chantal